Σύνθετοι τύποι:
|
at the hands of [sb], at the hand of [sb], by the hands of [sb], by the hand of [sb] prep | (because of) | εξαιτίας επίρ |
| Many women die at the hands of their own families for perceived dishonor. |
by the agency of [sb], through the agency of [sb] prep | (because of [sb]'s actions) | με τη βοήθεια κπ περίφρ |
| | με τη μεσολάβηση κπ περίφρ |
by the back door adv | figurative, informal (by illegitimate means) (μεταφορικά) | από την πίσω πόρτα έκφρ |
| | με παράνομα μέσα περίφρ |
by the book adv | figurative (according to rules) | σύμφωνα με τους τύπους εκφρ |
| My boss likes to do things by the book. |
by the dozen adv | (12 at a time) | με τις ντουζίνες επίρ |
Σχόλιο: επιρρηματικός προσδιορισμός |
| Usually, I buy cookies by the dozen so I can share them with my friends. |
by the end adv | (before the final moment) | στο τέλος φρ ως επίρ |
| By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery. |
| I'm usually exhausted by the end of the day. |
| Στο τέλος του πρώτου κεφαλαίου, μπορούσα να μαντέψω τη λύση του μυστηρίου. // Συνήθως είμαι εξαντλημένος στο τέλος της μέρας. |
do [sth] by the numbers v expr | figurative (do [sth] conventionally, by the rules) | κάνω κτ σύμφωνα με τους κανόνες έκφρ |
| | κάνω κτ με τον συμβατικό τρόπο έκφρ |
| | κάνω κάτι βάσει σχεδίου έκφρ |
by-the-numbers adj | figurative (conventional, following rules) | σύμφωνος με τους κανόνες φρ ως επίθ |
| | που ακολουθεί τους κανόνες περίφρ |
| | βάσει σχεδίου περίφρ |
| | συμβατικός επίθ |
by the pound adv | (weight: per imperial pound) (κατά λέξη) | με τη λίβρα περίφρ |
| (στην Ελλάδα) | με το κιλό περίφρ |
Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντιστοιχία χρήσης, λόγω διαφορετικού συστήματος μονάδων μέτρησης. |
| It is more expensive to buy apples individually than by the pound. |
by the same token expr | (similarly, for the same reason) | κατά τον ίδιο τρόπο φρ ως επίρ |
| | ομοίως, παρομοίως επίρ |
| | για τον ίδιο λόγο επίρ |
| Working from home means Veronica is able to pick her kids up from school, but by the same token, her workday is disrupted. |
by the seat of your pants expr | (without experience or knowledge) | βασίζομαι μόνο στον εαυτό μου έκφρ |
| | βασίζομαι μόνο στις γνώσεις μου έκφρ |
by the side of [sth] expr | (next to) | δίπλα επίρ |
| Our fishing camp is built by the side of the lake. |
by the skin of your teeth expr | figurative, informal (only just, barely) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | παρά τρίχα έκφρ |
| (καθομιλουμένη) | στο παρά τσακ, στο τσακ έκφρ |
| Alfie's bus was delayed, and he made it to his exam by the skin of his teeth. |
by the time adv | (at some point before) | μέχρι την στιγμή, ως την ώρα έκφρ |
| | ώσπου να, μέχρι να έκφρ |
| You better have your chores done by the time I get home or you're in big trouble. |
| The traffic was so bad that by the time I got to the office I was 20 minutes late. |
| Το καλό που σου θέλω να έχεις τελειώσει τις δουλειές σου μέχρι την ώρα που θα έρθω σπίτι, αλλιώς θα βρεις τον μπελά σου. |
| Είχε τόσο μποτιλιάρισμα που μέχρι να φτάσω στο γραφείο είχα ήδη αργήσει 20 λεπτά. |
by the way expr | (incidentally) | παρεμπιπτόντως επίρ |
| (καθομιλουμένη) | εν τω μεταξύ |
| By the way, have you seen this before? |
| Παρεμπιπτόντως, το έχεις δει αυτό; |
don't judge a book by the cover, don't judge a book by its cover interj | proverb (appearances can be deceptive) | τα φαινόμενα απατούν έκφρ |
| (καθομιλουμένη) | τα ράσα δεν κάνουν τον παπά έκφρ |
| She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover. |
fall by the wayside v expr | figurative (be abandoned) | παραγκωνίζομαι ρ αμ |
| | παραβλέπομαι ρ αμ |
| | εγκαταλείπομαι ρ αμ |
| | με εγκαταλείπουν, με παρατάνε, με παραβλέπουν έκφρ |
| Generally, all of Imogen's projects fall by the wayside after a month or two; she gets bored too easily. |
give [sb] the go-by v expr | informal (snub deliberately) (μεταφορικά) | προσπερνώ ρ μ |
| | αγνοώ ρ μ |
| | περιφρονώ ρ μ |
go by (the name of) [sth] vi + prep | (be known as) | είμαι γνωστός ως κτ ρ έκφρ |
| The criminal goes by the nickname of 'The Black Cat'. |
| Ο εγκληματίας είναι γνωστός με το παρατσούκλι «Η Μάυρη Γάτα». |
in the by-and-by expr | (in the future) | μελλοντικά επίρ |
| | στο μέλλον φρ ως επίρ |
in the light of [sth], by the light of [sth] prep | (illuminated by) | στο φως του έκφρ |
| | υπό το φως του έκφρ |
| Part of the garden was clearly visible in the light of the moon. |
lead [sb] by the nose v expr | figurative (control, steer to do [sth]) (μεταφορικά) | σέρνω από τη μύτη εκφρ |
| (επίσημο) | χειραγωγώ ρ μ |
lead [sb] by the nose v expr | figurative (deceive) (μεταφορικά) | σέρνω από τη μύτη εφκρ |
| (επίσημο) | εξαπατώ ρ μ |
play according to the rules, play by the rules v expr | (game, sports) | παίζω σύμφωνα με τους κανόνες περίφρ |
| | τηρώ τους κανονισμούς περίφρ |
| At the beginning of the game, the referee reminded the players to play by the rules. |
play according to the rules, play by the rules v expr | figurative (behave fairly) | παίζω σύμφωνα με τους κανόνες περίφρ |
| It's best to play according to the rules if you want to get on at work. |
saved by the bell adj | figurative, informal (rescued at the last minute) (καθομιλουμένη) | γλυτώνω στο παρά τρίχα έκφρ |
| | γλυτώνω στο τσακ έκφρ |
take the bull by the horns v expr | figurative (tackle a task bravely) (μεταφορικά) | πιάνω τον ταύρο από τα κέρατα έκφρ |
| Matthew's going to take the bull by the horns tomorrow and ask Louise to marry him. |
take the world by storm v expr | figurative (be a sudden success) (μεταφορικά) | κάνω θραύση έκφρ |
| (μεταφορικά) | κατακτώ τα πλήθη έκφρ |